English Subtitles from Hong Kong
The following are supposedly actual English subtitles used in films from Hong Kong:
I am darn unsatisfied to be killed in this way.
Gun wounds again?
Same old rules: no eyes, no groin.
A normal person wouldn't steal pituitaries.
Take my advice, or I'll spank you a lot.
This will be of fine service for you, you bag of the scum. I am sure you will not mind that I remove your toenails and leave them out on the dessert floor for ants to eat.
Quiet or I'll blow your throat up.
I'll fire aimlessly if you don't come out!
I will surround their house by myself.
Beat him out of recognizable shape!
Yah-hah, evil spider woman! I have captured you by the short rabbits and can now deliver you violently to your doctor for a thorough extermination.
I have been scared silly too much lately.
I got knife scars more than the number of your leg's hair!
Beware! Your bones are going to be disconnected.
The bullets inside are very hot. Why do I feel so cold?
How can you use my intestines as a gift?
Greetings, large black person. Let us not forget to form a team up together and go into the country to inflict the pain of our karate fetes on some butt of the giant lizard person.
Your western eyes will be fingered from your face.
The Americans will not save you for Christmas.
Feeling sexual we will invade into your women.
You always use violence. I should've ordered glutinous rice chicken.